Cycle Chic Manifesto

A continuación os presentamos la traducción del manifiesto original de COPENHAGEN CYCLE CHIC al que todas las ciudades que participan al movimiento Cycle Chic adhieren:

  • Elijo montar en bici de una forma elegante en cada una de las oportunidades que tenga
  • Me acojo a la responsabilidad de contribuir visualmente a un paisaje urbano estéticamente más agradable.
  • Soy consciente de que mi mera presencia en dicho paisaje urbano inspirará a otros sin que esto me etiquete como “activista pro-bicicleta”.
  • Voy a montar con gracia, elegancia y dignidad.
  • Elegiré una bicicleta que refleje mi personalidad y estilo.
  • Sin embargo, consideraré mi bicicleta como un medio de transporte y un mero suplemento a mi propio estilo personal. Permitir que mi bicicleta me eclipse es inaceptable.
  • Me esforzaré para garantizar que el valor total de la ropa siempre exceda a la de mi bicicleta.
  • Personalizaré mi bici de acuerdo con normas de cultura de ciclismo urbano. Ideas como protector de cadena, pata de cabra, guardabarros, guardafaldas, luces, timbre, transportín, cesta, etc.
  • Respetaré las leyes de tráfico.
  • Me abstendré de usar cualquier tipo de ropa ciclista reconocida. La única excepción: el casco – esto está sujeto a libre elección personal

The Original Cycle Chic Manifesto from Copenhagen Cycle Chic.

We present to you The Copenhagen Cycle Chic Manifesto.

  • I choose to cycle chic and, at every opportunity, I will choose Style over Speed.
  • I embrace my responsibility to contribute visually to a more aesthetically pleasing urban landscape.
  • I am aware that my mere prescence in said urban landscape will inspire others without me being labelled as a ‘bicycle activist’.
  • I will ride with grace, elegance and dignity.
  • I will choose a bicycle that reflects my personality and style.
  • I will, however, regard my bicycle as transport and as a mere supplement to my own personal style. Allowing my bike to upstage me is unacceptable.
  • I will endeavour to ensure that the total value of my clothes always exceeds that of my bicycle.
  • I will accessorize in accordance with the standards of a bicycle culture and acquire, where possible, a chain guard, kickstand, skirt guard, fenders, bell and basket.
  • I will respect the traffic laws.
  • I will refrain from wearing and owning any form of ‘cycle wear’. The only exception being a bicycle helmet – if I choose to exercise my freedom of personal choice and wear one.
Anuncios

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s